Δευτέρα, 16 Σεπτεμβρίου 2013

Συνηθισμένα λάθη στη φωνητική απόδοση ή στη γραμματική ρημάτων


  • ανεξαρτητοποιούμαι και όχι ανεξαρτοποιούμαι
  • αντεπεξέρχομαι και όχι ανταπεξέρχομαι
  • αντικαθίστανται και όχι αντικαθιστώνται
  • έχω απαυδήσει και όχι έχω απηυδήσει, αλλά: απηυδισμένος
  • απογοητεύω και όχι απαγοητεύω
  • αποκαθίστανται και όχι αποκαθιστώνται
  • αποκτώνται και όχι αποκτούνται
  • απεμπολώ και όχι απεμπολίζω
  • απαθανατίζω και όχι: αποθανατίζω
  • απαντά (π.χ. σε κείμενο) και όχι απαντάται
  • απολαύει της εμπιστοσύνης και όχι απολαμβάνει
  • αποτάθηκα, θα αποταθώ και όχι αποτάνθηκα, θα αποτανθώ
  • αποτίνω (φόρο τιμής) και όχι αποτίω.
  • ασχολούμαστε, ασχολούμασταν και όχι: ασχολιόμαστε
  • διαλευκαίνω και όχι διαλευκάνω (αλλά θα διαλευκάνω)
  • διανοήθηκαν η διενοήθησαν και όχι διανοήθησαν
  • διατίθενται και όχι διατίθονται
  • διηθώ και όχι διηθίζω
  • εισέπραξα και όχι είσπραξα
  • εκτίνω ποινή και όχι εκτίω
  • ελλοχεύω και όχι ελογχεύω
  • εξεπλάγην και όχι εκπλάγηκα(;)
  • εξέφρασα και όχι έκφρασα
  • εξοκέλλω και όχι εξοκείλλω
  • θα επιστήσω και όχι θα εφιστήσω
  • επλήγη (προτιμότερο από το: πλήχτηκε)
  • καταπατούνται και όχι καταπατώνται
  • καταχωρίζω (σε φακέλους), καταχώρισα και όχι καταχωρώ, καταχώρησα
  • κατονομάζω και όχι κατανομάζω
  • κοινολογώ και όχι κοινωνιολογώ
  • κραδαίνω και όχι καρδαίνω
  • μεγεθύνω και όχι μεγενθύνω
  • παρεισφρέω, παρεισέφρησα και όχι παρεισφρύω, παρεισέφρυσα
  • παρεξηγώ και όχι παραξηγώ
  • περιθάλπω και όχι περιθάλπτω
  • περισυλλέγω (αόρ. περισυνέλεξα) και όχι περισυνελλέγω
  • προήχθην (προτιμότερο από το προάχθηκα)
  • προοιωνίζομαι (π.χ. …την καταστροφή) και όχι προιωνίζω
  • σιωπάς, σιωπά, (των) σιωπώντων) και όχι σιωπείς, σιωπεί, (των) σιωπούντων
  • αποσιωπώμενος και όχι αποσιωπούμενος
  • συνέβη (προτιμότερο από το συνέβηκε)
  • συνέθεσα και όχι σύνθεσα
  • συνελήφθη και όχι συλλήφθηκε
  • στενοχωρώ και όχι στεναχωρώ
  • αποκατεστάθη και όχι απεκατεστάθη
  • τέξεται και όχι τεύξεται
  • τίθενται και όχι τίθονται
  • τυρβάζω και όχι τρυβάζω
  • υποθάλπω και όχι υποθάλπτω
  • χαράχτηκε και όχι χαράκτηκε (αλλά, χαρακτήρας)
Πηγή : http://www.gnomikologikon.gr/greek-lamguage-errata.html#ixzz2eF2rbPuA

Κάθε νέα ανάρτηση στο email σας