Δευτέρα, 16 Σεπτεμβρίου 2013

Συνηθισμένα λάθη στη φωνητική απόδοση ή στη γραμματική ρημάτων


  • ανεξαρτητοποιούμαι και όχι ανεξαρτοποιούμαι
  • αντεπεξέρχομαι και όχι ανταπεξέρχομαι
  • αντικαθίστανται και όχι αντικαθιστώνται
  • έχω απαυδήσει και όχι έχω απηυδήσει, αλλά: απηυδισμένος
  • απογοητεύω και όχι απαγοητεύω
  • αποκαθίστανται και όχι αποκαθιστώνται
  • αποκτώνται και όχι αποκτούνται
  • απεμπολώ και όχι απεμπολίζω
  • απαθανατίζω και όχι: αποθανατίζω
  • απαντά (π.χ. σε κείμενο) και όχι απαντάται
  • απολαύει της εμπιστοσύνης και όχι απολαμβάνει
  • αποτάθηκα, θα αποταθώ και όχι αποτάνθηκα, θα αποτανθώ
  • αποτίνω (φόρο τιμής) και όχι αποτίω.
  • ασχολούμαστε, ασχολούμασταν και όχι: ασχολιόμαστε
  • διαλευκαίνω και όχι διαλευκάνω (αλλά θα διαλευκάνω)
  • διανοήθηκαν η διενοήθησαν και όχι διανοήθησαν
  • διατίθενται και όχι διατίθονται
  • διηθώ και όχι διηθίζω
  • εισέπραξα και όχι είσπραξα
  • εκτίνω ποινή και όχι εκτίω
  • ελλοχεύω και όχι ελογχεύω
  • εξεπλάγην και όχι εκπλάγηκα(;)
  • εξέφρασα και όχι έκφρασα
  • εξοκέλλω και όχι εξοκείλλω
  • θα επιστήσω και όχι θα εφιστήσω
  • επλήγη (προτιμότερο από το: πλήχτηκε)
  • καταπατούνται και όχι καταπατώνται
  • καταχωρίζω (σε φακέλους), καταχώρισα και όχι καταχωρώ, καταχώρησα
  • κατονομάζω και όχι κατανομάζω
  • κοινολογώ και όχι κοινωνιολογώ
  • κραδαίνω και όχι καρδαίνω
  • μεγεθύνω και όχι μεγενθύνω
  • παρεισφρέω, παρεισέφρησα και όχι παρεισφρύω, παρεισέφρυσα
  • παρεξηγώ και όχι παραξηγώ
  • περιθάλπω και όχι περιθάλπτω
  • περισυλλέγω (αόρ. περισυνέλεξα) και όχι περισυνελλέγω
  • προήχθην (προτιμότερο από το προάχθηκα)
  • προοιωνίζομαι (π.χ. …την καταστροφή) και όχι προιωνίζω
  • σιωπάς, σιωπά, (των) σιωπώντων) και όχι σιωπείς, σιωπεί, (των) σιωπούντων
  • αποσιωπώμενος και όχι αποσιωπούμενος
  • συνέβη (προτιμότερο από το συνέβηκε)
  • συνέθεσα και όχι σύνθεσα
  • συνελήφθη και όχι συλλήφθηκε
  • στενοχωρώ και όχι στεναχωρώ
  • αποκατεστάθη και όχι απεκατεστάθη
  • τέξεται και όχι τεύξεται
  • τίθενται και όχι τίθονται
  • τυρβάζω και όχι τρυβάζω
  • υποθάλπω και όχι υποθάλπτω
  • χαράχτηκε και όχι χαράκτηκε (αλλά, χαρακτήρας)
Πηγή : http://www.gnomikologikon.gr/greek-lamguage-errata.html#ixzz2eF2rbPuA

Κάθε νέα ανάρτηση στο email σας

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Πολιτική Σχολίων

Το «Νομικά Ανάλατα» δεν έχει προς το παρόν ενεργοποιήσει καμία υπηρεσία έγκρισης ή μετριασμού σχολίων. Επίσης, έχει επιτρέψει τα ανώνυμα σχόλια. Οι επιλογές αυτές οφείλονται στην επιθυμία μας να δημιουργηθεί μία κοινότητα γύρω από το ιστολόγιο, η οποία να συζητά και να έχει παλμό.

Όμως, πρέπει να σημειωθούν τα εξής:

- Κάθε σχόλιο αντιπροσωπεύει τον σχολιαστή του και μόνο, και δεν απηχεί κατ’ ανάγκην τις αντιλήψεις του «Νομικά Ανάλατα»
- Υβριστικά, δυσφημιστικά ή άλλα παράνομα σχόλια δε θα γίνονται σε καμία περίπτωση ανεκτά.
- Σε καμία απολύτως περίπτωση δε θα γίνονται ανεκτά υβριστικά σχόλια που απευθύνονται στους υπόλοιπους σχολιαστές του Ιστολογίου.
- Πέρα από τα παράνομα σχόλια, απαγορεύονται τα σχόλια που είναι σκοπίμως εκτός θέματος, άσχετα, προκλητικά και έχουν σκοπό να προκαλέσουν εκρηκτικές αντιδράσεις (Τρολ, Troll).

Το «Νομικά Ανάλατα» διατηρεί το δικαίωμα της απροειδοποίητης και αναιτιολόγητης φραγής (block) χρηστών που έχουν παραβιάσει τους όρους χρήσης.

(από τους Όρους Χρήσης)